##EasyReadMore##

翻譯小說閱讀報告- THE ART OF 霍爾的移動城堡

中文書名:       THE ART OF 霍爾的移動城堡
原文書名:     THE ART OF HOWL’S MOVING CASTLE
書籍作者:     STUDIO GHIBLI/著
書籍編譯者:    
出版單位:     臺灣東販
出版年月:     2005年01月31日
版  次:     初版
一●相關書訊:
「霍爾的移動城堡」是以19世紀末歐洲近未來畫家們所想像繪製而出,科學與魔法混雜的世界為舞台。本書是黛安娜.韋恩.瓊斯(Diana Wynne Jones)原作,宮崎駿執導的作品「霍爾的移動城堡」裡,宮崎導演的概念圖、場景設定、背景、腳色設定、場景特寫,其順著整個故事收錄而下。場景設定及背景部分是以武重洋二、吉田昇兩位美術監督為中心的美術製作團隊負責,腳色設定則是由山下明彥、稻村武志兩位作畫監督所繪製。並收錄多位團隊對製作影片的感受及理念。

二●內容摘錄:
以前,我沒有處理過像這樣,隨著人物情感變化而呈現不同型態的作品,因此,我在用色時難免會覺得不安,而這種感覺一直持續到我完成這個作品為止。不過有一點倒是滿有趣的。那就是,上色時,偶爾我會有一種莫名的心臟噗通噗通跳的感覺。我想,那是因為我一邊工作,一邊在反芻人物個性的關係吧?像我和導演在討論用色時會邊聊:「這種沉穩內斂的顏色,不是年過四十五歲的人恐怕畫不來吧?」,然後一邊回想起自己二十歲、三十歲或是四十歲時候的事。又或像是蘇菲變成像大家的母親那樣時,自己的心情也跟著變的和善起來,或是當她在想念霍爾時,我也會興起同樣的感覺,我想,人無論到了幾歲,他的感情應該都是至死不渝的吧?(p.69)

三●我的觀點:
故事的內容主要為描寫一位繼承了父親帽子屋的18歲少女蘇菲,因得罪荒野女巫而被下了魔咒,變成90歲的老婆婆。第二天,不得已的她只能離開家中,逃到城市郊外的荒地。在路途中她恰好救了倒在路邊雜草堆裡的,長得像蕪菁的稻草人,稻草人自此以後便跟著蘇菲,也帶來了能讓她在夜裡休息的地方–巨大、用四隻腳所移動著,人們懼怕並傳說是會奪取美女心臟的魔法師霍爾所居住著的「移動城堡」,此後蘇菲便以清潔婦的身分居住在城堡中。原作為英國兒童文學家所著的「魔法師霍爾與火惡魔」,宮崎駿導演以女主角蘇菲與魔法師霍爾的「戰火下的戀情」為主軸而將其改編為電影。

「霍爾的移動城堡」工作群自「神隱少女」(2001)公開大約一年後的2002年9月便開始了前往西歐德、法等地區的外景取材。而花了一年以上的時間在2004年1月將劇本繪製完畢,到了8月才將整部電影完成。製作的圖畫高達約十五萬張,是一項艱鉅的工程。

在這本書中我感受較為深刻的是每位電影的製作者所分享的體驗,有許多部份是我未曾去思考過的,在其中作畫監督山下先生曾提到:如果以他導演「霍爾」的話,他一定會以魔法師的身分讓荒野女巫和霍爾展開對決,但宮崎導演卻沒有將魔女當成壞人角色。那種開闊的心胸,讓他感到驚訝。如果以我的角度也許會有和山下先生一樣的想法,似乎是在心裡早有的那種制式化的思考方式,在故事中有一定的好人和壞人,到最後壞人終於消失等等。宮崎導演的思考方式跳出了一般人們所制定的框架,以更高遠的視點來描繪各種故事,而這也許是他的作品能夠吸引無數人們的魅力之一。