##EasyReadMore##

翻譯小說閱讀報告-蘇西的世界

中文書名:       蘇西的世界
原文書名:    
書籍作者:     艾莉絲‧希柏德/著
書籍編譯者:     施清真/譯
出版單位:     時報出版
出版年月:     2003年10月06日
版  次:     初版
一●相關書訊:
「我姓沙蒙,唸起來就像英文的『鮭魚』,名叫蘇西。我在一九七三年十二月六日被殺了,當時我才十四歲。兇手是我們鄰居,媽媽喜歡他花壇裡的花,爸爸有次還向他請教如何施肥。」小說裡蘇西‧沙蒙第一次出場時,她已經上了天堂。她從這個奇怪的新地方俯瞰人間,以一個十四歲女孩清新活潑的口吻,告訴我們一個滿懷希望的故事。

天堂看起來很像學校操場,操場上擺著不錯的鞦韆架;天堂裡有輔導老師幫助新來的人,還有朋友和她同住。只要肯動腦去想,她想要的東西都會出現在面前,不過她最想要的是回到人間和心愛共度。
作者採用大膽的敘事論說,將一樁人間悲劇化作懸疑處處卻又風趣溫馨的故事,是一本充滿同情理解的理性小說。

二●內容摘錄:
沒有人打電話到我家,大家都不想打擾我的家人。我家的柴堆、煙囪、車道、和籬笆就像與後氣溫驟降的樹木一樣,覆蓋了一層透明的冰霜,令人難以穿透。雖然我家看起來和街上其他人家沒什麼不同,但大家都知道沙蒙家出了大事,大門背後,謀殺兩個字將們面染得血紅,沒人能想像屋裡到底發生了什麼事.在這裡,我把現在住的地方叫做「超級天堂」,這裡不但包含了最單純的夢想,也有最衷心的渴求。

三●我的觀點:
每個人物都扮演著及重要的角色,每個人都想念著蘇西,只是大家都不願意表達出來,而蘇西的爸爸指認兇手是哈維先生,卻被許多人認為是喪心狂、想念蘇西想過頭了,才會胡言亂語,就連自己的妻子,艾比蓋兒,也不願相信丈夫的話。
其實這反映出有時候再現實的生活中,想太多通常也會點醒了自己、或是別人不小心的忽略。蘇西的爸爸敏銳的觀察出哈維先生的不對勁,但別人總是會認為他想太多,其實看到蘇西的媽媽不願意相信自己老公的直覺,我很同情,只是因為世界上也有太多的人只願意相信證據這件事,而寧願逃避問題.或許別人的直覺的正確的,但還是不願意相信或是聆聽,證據是可以隱藏的,就像是面具,可以變來換去,證據是可以藏,雖然大家都常說,藏是不能藏一輩子的,但最起碼他早有目標而行動。所以我認為直覺是可以列入警方參考辦案的其中證據之ㄧ。

這本書的好看在於它對生死、眷戀和成長的看法,溫柔而冷靜。除了一開始有強烈的衝突,其後的劇情變得很家常。也就因此而貼近人心,感受得出我們在生時擁有何多願望、死後發生何多不捨、成長如何令人期待、遺忘如何令人感傷。而我們所希望是的善惡終有報,即使不夠幸運能經由法律證實,也終於在眼前慢慢浮現。

書裡的爸爸為了家庭,以及另外兩個小孩-琳西跟巴克利,只能堅強的生活下去,雖然他的表現好像很堅強,儘管他多麼的思念他的女兒蘇西,但他一樣得撐下去,他把他的愛給了這兩個小孩。媽媽外表堅強,但事實上則是無法面對這個打擊,她一直無法接受蘇西已經離開,應該說大家都無法接受「為什麼是蘇西?」。而媽媽最後選擇離開了這個家,去過她婚前想要追求的獨立生活,而剛出事的那一段,她更利用與警探的外遇,來忘掉女兒已死亡的事實,因為他覺得跟跟賴恩在一起的時後是沒有煩惱,也不會想到自己被謀殺的兒子.媽媽選擇逃離了家庭,來逃避這個問題。最後,當她真正面對時,她還是回到了這個家庭。妹妹琳西,在姊姊蘇西出意外之後,轉夜之間變成了一個大人。她不得不急速成長,她要代替爸媽照顧年幼的小弟, 同時要保護她的爸爸不被媽媽的行為所傷害,現在他是家