中文閱讀報告-想飛的翅膀

中文書名: 想飛的翅膀
原文書名:
書籍作者: 鄭明華/著
書籍編譯者:
出版單位: 馬可孛羅
出版年月: 2001年06月06日
版  次: 初版
一●相關書訊:
心海波動時而雲淡風清、時而塵囂紛擾的作者,在真實環境中也面臨「故土親情」與「旅行欲望」的矛盾掙扎,最終,他拋卻台北五月的濕熱、家中的滷肉味和裊裊香煙,起飛了……

因為,自小他就相信自己擁有一對翅膀。

從熱帶的台灣移植到寒帶的加拿大,蟄伏在遠方山谷的新家,作者動手刨製扶手椅、香柏床,在自在的孤寂中,他依然不停探索,探索世界,更探索自我的內裡。

當密密的枯黃落葉旋舞在空中,那雙翅膀似乎隨之鼓動,「心裡很想再揹起背包去流浪!」作者說。

二●內容摘錄:
長程的遷移,是一種移植;長出的翅膀,是一種美麗的意象。這是一本有關遷徙、生活與個人成長的札記,與朋友及作者本身自己對話的成分很多,描敘了作者遊居加拿大的心靈點滴,沒有絢麗的景物描寫,只有樸實的生活記實,渴望自由飛翔的真實生命,跟著那雙翅恣肆鼓動,飛翔對我而言不再只是個單純的幻想,我想飛….

三●我的觀點:
遷移,是一種希望

移植,是一種挑戰

人沒有翅膀,卻總是想飛


長程的遷移,是一種移植;長出的翅膀,是一種美麗的意象。這是一本有關遷徙、生活與個人成長的札記,與朋友及作者本身自己對話的成分很多,描敘了作者遊居加拿大的心靈點滴,沒有絢麗的景物描寫,只有樸實的生活記實,如同日記一般,讓人一再探尋、玩味,隨著筆者的腳步,探究更深層的自我,那渴望自由飛翔的真實生命,跟著那雙翅恣肆鼓動,飛翔對我而言不再只是個單純的幻想,我想飛….

小時候,常做個夢,夢見自己化做一隻鷹,在天空中恣肆飛翔,望著一脈荒野,莫名地有種孤獨的喜悅;而後墜下,靜靜的佇立在巨石平台,瞪視著蒼然的天空,平靜。『勇敢,需要一點盲目,孤獨是一種自由。』作者行遍大江南北,感受著不同的韻律,追求失落的童真,他好奇,不安定。在地理和人生的旅程中學習勇敢和無悔,帶著沈重的記憶流浪。

我是個很卻愛新奇的人,想脫離親情的牢錮,看看更遠的世界,我好奇,期望擁有一段精彩冒險的人生,人生不單單只有如此,我還有許多事未做,很多夢想想要去實現,我喜歡追尋新的事物,討厭呆板的生活,我害怕在人生的最後,只能仰望那天空。

作者這無形的翅膀,可是要擺脫任何的阻力,才起飛的了。抵不過對家人的情感,對家鄉的情愫。有一些人,因無法擺脫,而遲遲無法起飛。不過,作者做到了,他拋卻了親情,拋掉了故鄉的情懷,毅然決然地向異國振翅地飛去。

異國的生活,食衣住行都得自理。另外,語言也成了一大問題。在如此艱難的環境中,作者交到了知心的朋友,陪他度過了一段艱困的日子。在任何生活都安定下來後,作者才開始了他探索。以上敘述可得知:不管是在台灣或者是外國,能適時出現幫助你的人,是最好不過的事。不管語言通不通順,甚至比手畫腳也好。作者很幸運地,他遇到了,遇到在這適合的時機,在適當的機會,肯援助他、幫助他在日常生活解決一切困難的「貴人」。

放棄,啟程,不要被你的記憶限制住。在面對人生漫長的旅途,我充滿了對自己的期望,也許很瘋狂,不切實際的爛漫,卻很真實,即使是一場混沌。我還想要更認識這個世界,欣賞更無限的天空,以有限的生命創造無限的人生。

人生何其短,應該浪費在美麗的事物上,縱使我知道,在這世界上,仍會有許多我到不了的地方,也有我永遠都遇不到的人,但,今天,我卻有感知到自己唯一存在的瞬間。